-
1 afield
-
2 afield
Англо-русский словарь по деревообрабатывающей промышленности > afield
-
3 field
fi:ld
1. сущ.
1) а) поле;
луг The horses were turned loose in the field. ≈ Лошадей пустили пастись на луг. in a field ≈ в поле to plow a field ≈ пахать поле to till, work a field ≈ возделывать землю corn field ≈ поле wheat field ≈ пшеничное поле Syn: meadow, grassland, pasture, grazing land, lea, mead;
lawn, green, common, yard, acreage;
heath, clearing б) большое, широкое пространство, протяжение dune field ≈ дюны;
пустыня ice field ≈ ледяное поле field of clouds ≈ большое скопление облаков в) пространство, область (по отношению к нематериальным объектам) the whole field of English history ≈ вся английская история He discloses to us the whole field of his ignorance. ≈ Он раскрывает нам всю глубину своего невежества.
2) спорт а) поле, спортивная площадка Soccer is played on a rectangular field. ≈ В футбол играют на прямоугольном поле. to take the field ≈ занять площадку baseball field ≈ бейсбольное поле football field, soccer field ≈ футбольное поле playing field ≈ игровое поле Syn: arena, turf, court, course, diamond;
lists б) участники состязания: все или за исключением сильнейших
3) поле сражения, поле боя;
театр военных действий;
редк. битва, сражение The general serves better in the field than at a desk. ≈ Генерал приносит больше пользы на поле битвы, чем за столом. in the field ≈ на войне, в походе;
в полевых условиях to hold the field ≈ удерживать позиции to keep the field ≈ продолжать сражение to leave the field ≈ отступить hard-fought field ≈ серьезное сражение conquer the field enter the field field of honour Syn: battlefield, battle-ground, front, theater of war
4) аэродром on the field ≈ на взлетной полосе flying field ≈ летное поле
5) геол. месторождение( преим. в сложных словах, напр., diamond-fields, gold-fields) coal field ≈ угольное месторождение gold field ≈ золотой прииск oil field ≈ нефтяное месторождение
6) область, сфера, поле деятельности She is a leader in the field of cosmetics. ≈ Она является лидером в области косметики. in the field of science ≈ в области науки Syn: realm, domain, province, territory, region, area, sphere, department;
occupation, profession, calling, line
7) поле действия The optometrist will examine your field of vision. ≈ Оптик измерит ваше поле зрения. magnetic field ≈ магнитное поле visual field, field of view ≈ поле зрения Syn: scope, range, area, extent, reach, expanse, sweep, stretch, orbit, circle, spectrum
8) а) геральдика поле или часть поля( щита) б) фон, грунт( картины и т. п.) в) гладкая сторона монеты
2. прил.
1) полевой;
производимый в полевых условиях Our teachers took us on field trips to observe plants and animals, firsthand. ≈ Наши учителя водили нас на экскурсии в поля, чтобы мы вели наблюдения, прежде всего, за растениями и животными.
2) полевой (растущий в поле или имеющий поле в качестве места обитания) field flowers ≈ полевые цветы
3. гл.
1) поймать мяч и отбросить своему игроку (в крикете)
2) выпускать на поле field a team ≈ выпустить команду на поле field an army ≈ выдвигать армию (в район сражения)
3) а) выставлять( на соревнования, в кандидаты) б) играть полевым игроком (в крикете)
4) отвечать экспромтом The senator fielded the reporters' questions. ≈ Сенатор не задумываясь отвечал на вопросы репортеров. поле, луг - * of wheat поле пшеницы - flowers of the * полевые цветы - in the *s в поле большое пространство - * of ice ледяное поле - *s of snow снежные поля площадка, участок (для какой-л. цели) - flying * летное поле;
аэродром - auxiliary * вспомогательный аэродром - stage * промежуточный аэродром - bleaching * площадка для отбелки холста (спортивное) площадка - athletic стадион, спортивная площадка - jumping * дорожка для прыжков - the teams are coming onto the * команды выходят на площадку /на поле/ (собирательнле) (спортивное) игроки, участники состязания - to bet /to back, to lay/ against the * держать пари, делать ставку( на лошадь и т. п.) - were you among the *? вы были среди участников? (геология) месторождение - diamond *s алмазные копи - gold *s золотые прииски поле сражения, поле битвы - in the * в походе, на войне;
в действующей армии, в полевых условиях - to take the * начинать военные действия - to hold the * удерживать позиции - to hold the * against smb. (образное) оставить за собой поле боя, не сдаться - to lose the * проигрывать сражение - to pitch /to set/ a * выбрать поле сражения;
расположить войска для себя - to withdraw from the * отступить с поля сражения;
оставить поле сражения - * of honour (возвышенно) поле чести (о месте дуэли или поле сражения) битва, сражение - a hard-fought * жестокая битва - to win the * одержать победу;
взять верх - to enter the * вступать в борьбу /в соревнование/;
вступать в спор - to leave smb. the * потерпеть поражение в споре или состязании с кем-л. (военное) район развертывания область, сфера деятельности - * of action поле деятельности - a wide * for trade широкие возможности для торговли - to be eminent in one's * быть выдающимся человеком в своей области - he's the best man in his * он лучший специалист в своей области - this is not my * это не моя область /специальность/ - what's your *? какова ваша специальность? (специальное) поле, область - * of attraction поле притяжения - * of definition (математика) поле определения - * of events( математика) поле событий - * of a relation( математика) поле отношения - * of view поле зрения - magnetic * магнитное поле - the * of a telescope поле зрения телескопа - * of vision поле зрения (оптического прибора) ;
зона видимости (геральдика) поле щита (искусство) фон, грунт (картины) гладкая сторона монеты (телевидение) кадр > fair * and no favour равные шансы для всех;
игра или борьба на равных условиях > to leave smb. a clear * предоставить кому-л. свободу действий > to leave the * open воздерживаться от вмешательства > out in left * (американизм) рехнувшийся;
не в своем уме > to lead the * идти или ехать верхом во главе охотников > to be late in the * опоздать, прийти слишком поздно;
прийти к шапочному разбору полевой - * flowers полевые цветы - * crop (сельскохозяйственное) полевая культура - * stack( сельскохозяйственное) хлебный скирд производимый в полевых условиях - * test внелабораторное, полевое испытание эксплуатационные исследования периферийный, работающий на периферии выездной;
разъездной - * arrangement организация работы на местах - * agent местный агент( разведки и т. п.) (военное) (военно-) полевой - * army полевая армия - * hygiene военно-полевая гигиена, военно-санитарное дело - * force(s) (военное) полевые войска;
действующая армия - * fortification полевое укрепление - * firing боевые стрельбы - * jacket полевая куртка - * order боевой приказ - * security контрразведка в действующих войсках - * service служба в действующей армии;
обслуживание войск - * message боевое распоряжение - * base /depot/ полевой склад - * dressing первая перевязка на поле боя (спортивное) относящийся к легкой атлетике принимать мяч (крикет) сушить (зерно и т. п.) на открытом воздухе выставлять, выдвигать - to * candidates for elections выдвигать кандидатов на выборах делать ставку (на лошадь и т. п.) ;
держать пари отвечать без подготовки, экспромтом - to * questions отвечать на вопросы, особ. неожиданные (о докладчике, лекторе) - to * numerous phone calls tactfully тактично отделываться от многочисленных звонков по телефону( спортивное) выпустить на поле, выставить( игроков) - the school *s two football teams от школы выступают две футбольные команды address ~ вчт. поле адреса alphanumeric ~ вчт. алфавитно-цифровое поле analog ~ вчт. аналоговая техника argument ~ вчт. поле операнда bias ~ вчт. поле подмагничивания byte index ~ вчт. поле индекса байта command ~ вчт. поле команды comments ~ вчт. поле комментариев common ~ вчт. общее поле ~ of honour поле битвы;
to conquer the field одержать победу;
перен. тж. взять верх в споре control ~ вчт. контрольное поле control-data ~ вчт. поле управляющих данных count ~ вчт. поле счета data ~ вчт. поле данных decrement ~ вчт. поле декремента derived ~ вчт. производное поле destination ~ вчт. поле адреса digital ~ вчт. цифровая техника discrete ~ вчт. дискретное устройство display ~ вчт. поле экрана edit ~ вчт. поле редактирования to enter the ~ вступать в борьбу;
перен. тж. вступать в соревнование, вступать в спор;
to hold the field удерживать позиции extension ~ вчт. поле расширения field эл. возбуждение( тока) ~ все участники состязания или все, за ислючением сильнейших ~ геол. месторождение (преим. в сложных словах, напр., diamond-fields, goldfields) ~ месторождение ~ область, сфера деятельности, наблюдения;
in the whole field of our history на всем протяжении нашей истории ~ область, сфера деятельности ~ область деятельности ~ периферия бизнеса ~ поле;
луг;
большое пространство ~ вчт. поле ~ поле ~ поле действия;
field of view (или vision) поле зрения;
magnetic field магнитное поле ~ геральд. поле или часть поля (щита) ~ поле сражения;
сражение;
a hard-fought field серьезное сражение;
in the field на войне, в походе;
в полевых условиях ~ полевой;
field force(s) действующая армия;
field fortification(s) полевые укрепления ~ район сбыта ~ спортивная площадка ~ участок ~ фон, грунт (картины и т. п.) ~ ambulance воен. медицинский отряд ~ ambulance воен. санитарная машина ~ equipment кинопередвижка ~ equipment полевое оборудование ~ equipment походное снаряжение;
field service(s) воен. хозяйственные подразделения ~ events pl соревнования по легкоатлетическим видам спорта (исключая бег) ~ полевой;
field force(s) действующая армия;
field fortification(s) полевые укрепления ~ полевой;
field force(s) действующая армия;
field fortification(s) полевые укрепления ~ magnet возбуждающий магнит;
field theory мат. теория поля ~ of activity поле деятельности ~ of activity сфера деятельности ~ of application область применения ~ of honour место дуэли ~ of honour поле битвы;
to conquer the field одержать победу;
перен. тж. взять верх в споре ~ of law область права ~ of study область изучения ~ поле действия;
field of view (или vision) поле зрения;
magnetic field магнитное поле ~ security контрразведка в действующей армии ~ equipment походное снаряжение;
field service(s) воен. хозяйственные подразделения service: field ~ обслуживание на месте продажи ~ magnet возбуждающий магнит;
field theory мат. теория поля ~ trial испытания служебных собак в полевых условиях fixed-length ~ вчт. поле фиксированной длины flag ~ вчт. поле признака free ~ вчт. поле произвольных размеров ~ поле сражения;
сражение;
a hard-fought field серьезное сражение;
in the field на войне, в походе;
в полевых условиях to enter the ~ вступать в борьбу;
перен. тж. вступать в соревнование, вступать в спор;
to hold the field удерживать позиции hollerith ~ вчт. поле текстовых данных housing ~ полит.эк. район жилой застройки image ~ вчт. поле изображения ~ поле сражения;
сражение;
a hard-fought field серьезное сражение;
in the field на войне, в походе;
в полевых условиях ~ область, сфера деятельности, наблюдения;
in the whole field of our history на всем протяжении нашей истории input ~ вчт. область ввода instruction ~ вчт. поле команды insurance ~ область страхования integer ~ вчт. поле целых чисел intrinsic ~ вчт. внутреннее поле jack ~ вчт. наборное поле to keep the ~ продолжать сражение;
to leave the field отступить;
потерпеть поражение key ~ вчт. ключевое поле key ~ вчт. поле ключа label ~ вчт. поле метки landing ~ посадочная площадка;
аэродром to keep the ~ продолжать сражение;
to leave the field отступить;
потерпеть поражение ~ поле действия;
field of view (или vision) поле зрения;
magnetic field магнитное поле mining ~ минное поле numeric ~ вчт. числовое поле oil ~ месторождение нефти oil ~ нефтяной промысел operand ~ вчт. поле операнда operation ~ вчт. поле команды outlying ~ далекое поле picture ~ вчт. поле изображения protected ~ вчт. защищенное поле scalar ~ вчт. скалярное поле source ~ вчт. исходное поле tag ~ вчт. поле признака unprotected ~ вчт. незащищенное поле variable ~ вчт. поле переменной variable ~ вчт. поле переменной длины variable-length ~ вчт. поле переменной длины variant ~ вчт. поле признака -
4 field maintenance
1) Военный термин: ТО в полевых условиях, полевое ТО, полевое техническое обслуживание, ремонт в полевых условиях, техническое обслуживание( и ремонт) в полевых условиях2) Техника: обслуживание в полевых условиях, техническое обслуживание и ремонт в полевых условиях, техническое обслуживание и ремонт в процессе эксплуатации, поддержание работоспособности объектов3) Автомобильный термин: обслуживание в эксплуатации, полевой ремонт4) Нефть: техническое обслуживание( и ремонт) в промысловых условиях, техническое обслуживание в полевых условиях, техническое обслуживание в процессе эксплуатации, техническое обслуживание и ремонт в промысловых условиях5) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: техническое обслуживание в промысловых условиях6) Нефтепромысловый: техническое обслуживание в процессе эксплуатации на промысле7) Контроль качества: техническое обслуживание( и текущий ремонт) в полевых условиях -
5 field test
1) Общая лексика: испытывать в полевых условиях2) Морской термин: испытание в эксплуатации, испытание на месте3) Медицина: полевая проба, проба, производимая на месте происшествия4) Военный термин: (service) испытание в эксплуатационных условиях, испытания в полётных условиях5) Техника: испытание в естественных условиях, испытание в полевых условиях, испытание на объекте, натурные испытания, полевые испытания, производственные испытания, эксплуатационные испытания6) Химия: тест-метод (анализ "на месте")7) Математика: натурное испытание8) Железнодорожный термин: испытания в эксплуатационных условиях9) Автомобильный термин: испытание в эксплуатационных условиях, испытание машины в эксплуатационных условиях, эксплуатационное испытание10) Горное дело: испытание в производственных условиях11) Лесоводство: испытание в рабочих условиях12) Металлургия: испытание в заводском масштабе13) Текстиль: опытная носка14) Электроника: линейные испытания15) Вычислительная техника: испытания в условиях эксплуатации16) Нефть: внелабораторное испытание, испытания на месте установки, полевое испытание, промысловые испытания, промысловое испытание17) Холодильная техника: промышленное испытание19) Деловая лексика: полигонные испытания20) Бурение: испытание на месте установки21) Нефтегазовая техника промысловые исследования22) Микроэлектроника: отбраковочный тест23) Полимеры: испытание в реальных условиях эксплуатации24) Контроль качества: испытания в полевых условиях25) Макаров: эксплуатационные исследования26) Электрохимия: (коррозионное) испытание в производственных условиях -
6 field experiment
1) Биология: полевой опыт2) Военный термин: испытание в полевых условиях, проверка в полевых условиях3) Техника: испытание на практике, опыт в натурных условиях4) Строительство: испытания на практике5) Автомобильный термин: опыт, проведённый в эксплуатационных условиях6) Нефть: опыт в промысловых условиях, полевой эксперимент, промысловый эксперимент, эксперимент в промысловых условиях7) Геофизика: полевые работы8) Экология: эксперимент в натурных условиях9) Реклама: эксперимент в условиях эксплуатации10) Автоматика: испытание на рабочем месте11) Контроль качества: эксперимент в полевых условиях12) Авиационная медицина: натурный опыт13) Макаров: опыт в открытом грунте, опыт в производственных условиях -
7 field performance
эксплуатационная характеристика, работа в полевых условиях
* * *
1. эксплуатация
* * *
динамика ( характеристика) показателей разработки месторождения
* * *
1) эксплуатация* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > field performance
-
8 field usage
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > field usage
-
9 field use
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > field use
-
10 on-farm testing
апробация сельскохозяйственных технологий в полевых условиях; проверка сельскохозяйственных технологий в полевых условиях
* * *
-
11 test excavation
1) Строительство: опытная выемка, опытный котлован (для проверки в полевых условиях до начала или во время строительства характеристик как грунта, так и работы землеройных механизмов)2) Макаров: опытная выемка (для проверки в полевых условиях до начала или во время строительства характеристик как грунта, так и работы землеройных механизмов), пробная выемка (для проверки в полевых условиях до начала или во время строительства характеристик как грунта, так и работы землеройных механизмов), пробный котлован (для проверки в полевых условиях до начала или во время строительства характеристик как грунта, так и работы землеройных механизмов) -
12 field
[fi:ld]address field вчт. поле адреса alphanumeric field вчт. алфавитно-цифровое поле analog field вчт. аналоговая техника argument field вчт. поле операнда bias field вчт. поле подмагничивания byte index field вчт. поле индекса байта command field вчт. поле команды comments field вчт. поле комментариев common field вчт. общее поле field of honour поле битвы; to conquer the field одержать победу; перен. тж. взять верх в споре control field вчт. контрольное поле control-data field вчт. поле управляющих данных count field вчт. поле счета data field вчт. поле данных decrement field вчт. поле декремента derived field вчт. производное поле destination field вчт. поле адреса digital field вчт. цифровая техника discrete field вчт. дискретное устройство display field вчт. поле экрана edit field вчт. поле редактирования to enter the field вступать в борьбу; перен. тж. вступать в соревнование, вступать в спор; to hold the field удерживать позиции extension field вчт. поле расширения field эл. возбуждение (тока) field все участники состязания или все, за ислючением сильнейших field геол. месторождение (преим. в сложных словах, напр., diamond-fields, goldfields) field месторождение field область, сфера деятельности, наблюдения; in the whole field of our history на всем протяжении нашей истории field область, сфера деятельности field область деятельности field периферия бизнеса field поле; луг; большое пространство field вчт. поле field поле field поле действия; field of view (или vision) поле зрения; magnetic field магнитное поле field геральд. поле или часть поля (щита) field поле сражения; сражение; a hard-fought field серьезное сражение; in the field на войне, в походе; в полевых условиях field полевой; field force(s) действующая армия; field fortification(s) полевые укрепления field район сбыта field спортивная площадка field участок field фон, грунт (картины и т. п.) field ambulance воен. медицинский отряд field ambulance воен. санитарная машина field equipment кинопередвижка field equipment полевое оборудование field equipment походное снаряжение; field service(s) воен. хозяйственные подразделения field events pl соревнования по легкоатлетическим видам спорта (исключая бег) field полевой; field force(s) действующая армия; field fortification(s) полевые укрепления field полевой; field force(s) действующая армия; field fortification(s) полевые укрепления field magnet возбуждающий магнит; field theory мат. теория поля field of activity поле деятельности field of activity сфера деятельности field of application область применения field of honour место дуэли field of honour поле битвы; to conquer the field одержать победу; перен. тж. взять верх в споре field of law область права field of study область изучения field поле действия; field of view (или vision) поле зрения; magnetic field магнитное поле field security контрразведка в действующей армии field equipment походное снаряжение; field service(s) воен. хозяйственные подразделения service: field field обслуживание на месте продажи field magnet возбуждающий магнит; field theory мат. теория поля field trial испытания служебных собак в полевых условиях fixed-length field вчт. поле фиксированной длины flag field вчт. поле признака free field вчт. поле произвольных размеров field поле сражения; сражение; a hard-fought field серьезное сражение; in the field на войне, в походе; в полевых условиях to enter the field вступать в борьбу; перен. тж. вступать в соревнование, вступать в спор; to hold the field удерживать позиции hollerith field вчт. поле текстовых данных housing field полит.эк. район жилой застройки image field вчт. поле изображения field поле сражения; сражение; a hard-fought field серьезное сражение; in the field на войне, в походе; в полевых условиях field область, сфера деятельности, наблюдения; in the whole field of our history на всем протяжении нашей истории input field вчт. область ввода instruction field вчт. поле команды insurance field область страхования integer field вчт. поле целых чисел intrinsic field вчт. внутреннее поле jack field вчт. наборное поле to keep the field продолжать сражение; to leave the field отступить; потерпеть поражение key field вчт. ключевое поле key field вчт. поле ключа label field вчт. поле метки landing field посадочная площадка; аэродром to keep the field продолжать сражение; to leave the field отступить; потерпеть поражение field поле действия; field of view (или vision) поле зрения; magnetic field магнитное поле mining field минное поле numeric field вчт. числовое поле oil field месторождение нефти oil field нефтяной промысел operand field вчт. поле операнда operation field вчт. поле команды outlying field далекое поле picture field вчт. поле изображения protected field вчт. защищенное поле scalar field вчт. скалярное поле source field вчт. исходное поле tag field вчт. поле признака unprotected field вчт. незащищенное поле variable field вчт. поле переменной variable field вчт. поле переменной длины variable-length field вчт. поле переменной длины variant field вчт. поле признака -
13 field operation
полевые работы
работа в полевых условиях
эксплуатация
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
эксплуатация в полевых условиях
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > field operation
-
14 field maintenance
1. техническое обслуживание в процессе эксплуатации на промысле; техническое обслуживание в полевых условиях
* * *
1) техническое обслуживание в процессе эксплуатации на промысле; техническое обслуживание в полевых условиях* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > field maintenance
-
15 field calibration
1) Военный термин: определение начальной скорости в полевых условиях2) Техника: поверка (средств измерений) в полевых условиях, поверка ( средств измерений) в условиях эксплуатации, поверка в полевых условиях, поверка в условиях эксплуатации, точное определение напряжённости поля3) Нефть: калибровка на скважине4) Метрология: (точное) определение напряжённости поля5) Контроль качества: дополнительная калибровка, калибровка в рабочих условиях, поверочная калибровка, повторная калибровка -
16 field maintenance equipment
1) Военный термин: оборудование для ТО в полевых условиях2) Техника: оборудование для технического обслуживания в процессе эксплуатации, оборудование технического обслуживания в полевых условиях3) Нефтепромысловый: оборудование для технического обслуживания в промысловых условиях4) Контроль качества: оборудование для технического обслуживания в полевых условиях5) Нефть и газ: FMEУниверсальный англо-русский словарь > field maintenance equipment
-
17 simulated service test
1) Техника: имитационное моделирование, испытание на модели, испытания на модели, испытания, имитирующие условия эксплуатации, модельные испытания2) Автомобильный термин: испытание (в лабораторных, дорожных условиях), воспроизводящее эксплуатационное условие работы, испытание (в лабораторных, дорожных условиях), воспроизводящее эксплуатационные условия работы, испытание (в лабораторных, полевых условиях), воспроизводящее эксплуатационное условие работы, испытание (в лабораторных, полевых условиях), воспроизводящее эксплуатационные условия работы3) Космонавтика: испытание в условиях, имитирующих эксплуатационные4) Автоматика: испытание, воспроизводящее условия эксплуатации5) Контроль качества: испытания в условиях, имитирующих эксплуатационные6) Макаров: испытание в условиях, имитирующих рабочиеУниверсальный англо-русский словарь > simulated service test
-
18 field work
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > field work
-
19 field failure
1. эксплуатационный отказ, отказ в процессе эксплуатации
* * *
1) эксплуатационный отказ, отказ в процессе эксплуатации* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > field failure
-
20 field failure report
* * *
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > field failure report
См. также в других словарях:
ремонт в полевых условиях — ремонт в условиях эксплуатации — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы ремонт в условиях эксплуатации EN field repair … Справочник технического переводчика
Производство генетически модифицированных организмов в полевых условиях — Культура, производство в полевых условиях, распространение по территории преднамеренное внесение в окружающую среду генетически модифицированного организма в целях его культивирования, производства или размножения, уже не имеющее… … Официальная терминология
данные об эксплуатации в полевых условиях — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN field service notes … Справочник технического переводчика
интенсивность отказов при эксплуатации в полевых условиях — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN field usage failure rate … Справочник технического переводчика
испытания в полевых условиях — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN field trials … Справочник технического переводчика
коэффициент эксплуатации в полевых условиях — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN field usage factorfield usage factor … Справочник технического переводчика
ограниченное испытание в полевых условиях — — [http://www.dunwoodypress.com/148/PDF/Biotech Eng Rus.pdf] Тематики биотехнологии EN confined field testing … Справочник технического переводчика
отчёт о надёжности в полевых условиях — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN field reliability report … Справочник технического переводчика
отчёт о техническом обслуживании в полевых условиях — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN field service report … Справочник технического переводчика
отчёт об отказах в полевых условиях — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN field failure report … Справочник технического переводчика
поломка в полевых условиях — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN field failure … Справочник технического переводчика